TSA TRANSLATIONS

Nopeaa ja tarkkaa kääntämistä

Hei! TSA Translations tarjoaa suomienglanti- ja englantisuomi- kieli- ja käännöspalveluja. Olen erikoistunut IT-, rahoitus- ja yhteiskunnallisen alan käännöstöihin, mutta kaikenlaiset käännökset onnistuvat.

Tietoa minusta

Olen kerännyt kääntäjänä kokemusta alalta lähes kymmenen vuoden ajalta ja tehnyt tänä aikana monipuolisesti erilaisia käännöstöitä. Minulla on kokemusta esimerkiksi rahoitusalan, talousalan, nettisivujen, tietotekniikan, pelien, yhteiskunnallisen alan ja erilaisten manuaalien kääntämisestä. Ohjelmistojen tekstien, pelioppaiden ja dokumentaation käännökset sujuvat yhtä lailla, joten jos sinulla on tarvetta nopealle ja tarkalle kääntäjälle, ota yhteyttä sähköpostitse tai lomakkeella. Asiakkaiden arvioita löydät Proz.com-profiilistani!

Olen valmistunut maisteriksi käännöstieteestä (englanti) Tampereen yliopistosta vuonna 2010. Toimin ensin useammassakin osuuskunnassa ja nyt freelancer-kääntäjänä. Olen lukenut laajan maisteritutkinnon – mukana esimerkiksi historiaa, yhteiskuntatutkimusta ja North American Studies -opintokokonaisuus. Olen ollut vaihdossa Yhdysvalloissa, Eugenen kaupungissa Oregonissa. Kävin myös teknisen kirjoittamisen kurssin, josta sain lisää taitoja tekniseen kääntämiseen. Tämä taas on antanut minulle valmiuksia monenlaiseen tietoteknisen alan, IT-alan ja muun tietokoneisiin liittyvän alan, kuten pelien, sovellusten ja käyttöoppaiden, kääntäjänä toimimiseen.

Käytän kääntämiseen alan uusimpia käännösmuistiohjelmia, kuten memoQ ja Trados. Myös verkossa toimivat työkalut, kuten XTM ja Memsource, ovat tuttuja. Asun Tampereella, Hervannassa, mutta olen valmis töihin missä tahansa muuallakin – kääntäjän arki on liikkuvaista, ja tietokone kulkee hyvin mukana. Pidän tärkeänä nopeaa ja asiallista viestintää, jossa tuodaan esiin oleelliset asiat ja kysytään tärkeät kysymykset. Vastaan heti pystyessäni, aamuin illoin.

Pidän tärkeänä nopeaa ja asiallista viestintää, jossa tuodaan esiin oleelliset asiat ja kysytään tärkeät kysymykset. Vastaan heti pystyessäni, aamuin illoin.

HINNAT

Jos sinulla on teksti, esimerkiksi IT-alan tai finanssialan teksti, käyttöohje, tai mikä tahansa teksti, jolle tarvitset englantisuomi- tai suomienglanti-kääntäjää, voit ottaa minuun yhteyttä sopiaksemme hinnasta. Esimerkkejä edullisista hinnoista voisivat olla:

^

Sanahinta: 0,14 €

/ käännettävän teksti lähdekielinen sana

^

Rivihinta: 2 €

/ rivi
^

Sivuhinta: 35 €

/ sivu
^

Tuntihinta: 35 €

/ tunti (tämä toimii myös minimihintana kaikille töille)

Hinnat on ilmoitettu ilman arvonlisäveroa.

Jos on tarvetta esimerkiksi tietotekniikan, rahoitusalan, ohjelmiston tai muun alan käännöksille englannista suomeen ja suomesta englantiin, ota yhteyttä osoitteeseen translator@tatuahponen.fi tai käyttämällä alla olevaa lomaketta:

Ilmoita lomakkeessa lähtökieli, kohdekieli sekä käännettävän tekstin pituus, ja kuvaile hieman tekstiä ja sen aikataulua.

Yhteydenotto-
lomake

4 + 14 =

Yhteystiedot

Tatu Ahponen (TSA Translations)
Opiskelijankatu 30 A 9, 33720
Tampere, Finland (GMT +2)

tatu.ahponen at Skype
FI28477417